АвторСообщение
vba2000



Сообщение: 13
Зарегистрирован: 29.12.09
Откуда: РФ, Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.10 15:58. Заголовок: Помогите с переводами


Уважаемые Стратеги!

Не попадались ли Вам переводы правил к играм от GMT:

Pax Romana
Rise of the Roman Republic
Carthage

Очень заинтересовали, но на английском не в состоянии осилить
Заранее спасибо..

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Ответов - 13 [только новые]


Altark



Сообщение: 12
Зарегистрирован: 26.10.09
Откуда: Украина, Житомир
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.10 13:48. Заголовок: Недавно "нашел&..



Недавно "нашел", здесь на Форуме ссылки на интереснейшие журналы Vae Victis. Покопавшись в нете нашел десяток журналов с играми: Кадеш, Алессия, Наполеоника и др. Правила, к моему глубокому огорчению, только на фр. английском. Не владея оными, попытался перевести правила. Получился почти бред... Может кому нибудь попадались переводы правил, так как распечатать и изготовить сами игры большого труда не составляет. А без правил это просто набор красивых картинок, увы...

С ув.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Maximus
администратор


Сообщение: 1164
Зарегистрирован: 18.09.08
Откуда: РФ, Москва
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.10 21:47. Заголовок: Переводы правил для ..


Переводы правил для игр из варгеймерских журналов - это очень специфический материал. Боюсь, что их просто не существует. Такие журналы выписывают и играют в эти игры люди, которые наверное знают английский язык, так что для них нет особого смысла переводить.
Кроме того, варгеймерских журналов существует более десятка, практически все с играми внутри. Журнальных игр - несколько сотен, и не понятно, какая именно из них вам нужна.
Если вам сильно понравилась какая-то игра, я вижу три варианта:
первый, поскольку почти все игры рассчитаны на двух игроков, найти себе англоязычного партнёра, который прочтёт и объяснит правила;
второй, сделать машинный перевод, желательно не онлайн-переводчиком, а нормальной программой, в которой можно отредактировать перевод отдельных слов (скажем, чтобы unit юнитом перевести);
третий, заказать перевод, стоит это не очень дорого, насколько мне известно, около 100 рублей за страницу, а в журнальных играх правила обычно небольшие.

Спасибо: 1 
Профиль Ответить
ssssss-98



Сообщение: 9
Зарегистрирован: 07.10.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.10 11:50. Заголовок: Здравствуйте Altark ..


Здравствуйте Altark прочитал ваше сообщение и думаю, почему бы мне вам не помочь, дело в том что когда то в далекие 99-х годах, я приобрел пару тройку журналов « Vae Victis» и столкнулся с похожей ситуацией журналы есть, игры есть, а играть без перевода нет возможности. Как и отписал вам Maximus мне пришлось воспользоваться одним из тех вариантов а именно икать переводчика, что я и сделал. На то время найти переводчика с французского вроде бы не составляло большого труда но, цены которые они ломили это было ужасно. В общем, дело ни в этом, как земляку готов вам сделать подарок, журнал « Vae Victis» № 24 сражение за Меьз 1918год, в принципе все сохранилось карта, фишки, перевод правил. Смотри если есть интерес выходи в эфир, оставь свои координаты и я перешлю тебе журнал.



Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Red_front



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 06.05.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.10 12:21. Заголовок: Здравствуйте, уважае..


Здравствуйте, уважаемые участники форума!

Подскажите пожалуйста, существует ли русский перевод правил Ancients и где его можно найти?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Maximus
администратор


Сообщение: 1174
Зарегистрирован: 18.09.08
Откуда: РФ, Москва
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.10 14:57. Заголовок: Добрый день. Вы имее..


Добрый день. Вы имеете в виду Commands&Colors: Ancients или какую-то другую игру? Например, бесплатную Ancients 1986-го года, которую можно распечатать и играть?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Red_front



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 06.05.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.10 15:28. Заголовок: Да-да, я имею в виду..


Да-да, я имею в виду именно бесплатно скачиваемую из Сети игру.
Полное название, согласно рулбуку - Ancients. Тactical Battles in the Age Before Gunpowder, автор (согласно данным рипованного сайта - Билл Бэнкс.

Просто являюсь абсолютным новичком в мире варгейма, заинтересовался играми на гексагональной доске, хочется чего нибудь не слишком сложного и продолжительного. Ancients показались именно такой системой, но знания английского не хватает для того, чтобы уловить все нюансы правил.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Maximus
администратор


Сообщение: 1175
Зарегистрирован: 18.09.08
Откуда: РФ, Москва
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.10 17:25. Заголовок: А, тогда это надо сп..


А, тогда это надо спросить у Seleucus`a, он увлекается сиквелом этой игры - Ancient Battles Deluxe. У него должны быть какие-то материалы, если и не полный перевод, то наверняка есть какие-то памятки.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Marauder



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.07.10 15:05. Заголовок: Breakthrough Kit


Привет всем!
Народ у кого-нибудь есть перевод сценариев ( 15 шт.) для М44 Breakthrough Kit ?
зарание Спасибо!

Спасибо: 0 
Ответить
Alex



Сообщение: 496
Зарегистрирован: 28.10.08
Репутация: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.10 16:57. Заголовок: В свое время делал л..


В свое время делал любительский перевод для Carthage (GMT), но не полностью ... Маловато любителей такого типа игрух ... Но при solo-игре помогает ... А если человек еще и с историей периода знаком, то сосвсем хорошо ...

Спасибо: 1 
Профиль Ответить
vba2000



Сообщение: 27
Зарегистрирован: 29.12.09
Откуда: РФ, Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.10 08:32. Заголовок: Alex буду искренне ..


Alex буду искренне благодарен если поделишься, охота хоть соло с этой игрушкой окапаться)..

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Zuschauer



Сообщение: 3
Зарегистрирован: 30.09.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.10 11:35. Заголовок: Добрый день. Я из Ро..


Добрый день.
Я из Ростова-на-Дону. Собираемся устроить пробную партию в Here I Stand.
Так как материалы Print-and-Play, то у меня возник вопрос, который возможно покажется глупым для опытных игроков.
Я несколько раз прочел правила - и там упоминается только колода из 110 карт.
Тогда как есть на boardgamegeek есть сканы еще и колоды дипломатии (правда лишь на испанском языке). Английской версии я не нашел. Скажите, это какое то дополнение, или необходимый компонент? И есть ли у кого нибудь текст этих карт на английском. Перевод проблемой не является.
Прошу прощения, если вопрос отправлен не на профильную ветку форума. Заранее благодарен любому ответу

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Maximus
администратор


Сообщение: 1417
Зарегистрирован: 18.09.08
Откуда: РФ, Москва
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.10 11:48. Заголовок: Колода Дипломатии - ..


Колода Дипломатии - это дополнение, позволяющее полноценно играть в HIS вдвоём. Так что если у вас много игроков, то она вам просто не нужна.

Мир несовершенен, но не совершенно несовершенен. Г.Перельман Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Zuschauer



Сообщение: 4
Зарегистрирован: 30.09.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.10 13:59. Заголовок: Благодарю за быстрый..


Благодарю за быстрый ответ. И здесь и в другом разделе.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 13
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет




Cесил Скотт Форестер и другие... неопубликованные переводы... неизвестные книги...