АвторСообщение
Михаил



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 27.06.13
Откуда: Россия, Подмосковье (Киевское направление)
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.06.13 22:20. Заголовок: Правила для Tactical Combat Series (TCS)


Здравствуйте!

Поверхностный поиск по интернету показал, что готовых правил для сабжа нет. Если никто не работает над переводом, то с начала июля начну переводить сам. Если перевод уже идет - огромная просьба сообщить в тему, личку или на почту (см. подпись). Готовь помочь в роли переводчика, редактора, верстальщика и т.д.

Хорошо бегает в мешках не тот, кто хорошо бегает, а тот, кто хорошо бегает в мешках

konrad_novak[гав-гав]rambler.ru
Спасибо: 2 
Профиль Ответить
Ответов - 25 , стр: 1 2 All [только новые]


Alxin



Сообщение: 93
Зарегистрирован: 03.08.09
Откуда: Тюмень
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.15 11:14. Заголовок: Ну и ладушки :) Тогд..


Ну и ладушки :) Тогда я прохожу мимо :)

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Михаил



Сообщение: 29
Зарегистрирован: 27.06.13
Откуда: Россия, Подмосковье (Киевское направление)
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.15 15:33. Заголовок: Поскольку почти никт..


Поскольку почти никто интереса (в виде поправок) к переводу не проявил, то терять время нет смысла. Перевел бОльшую часть картинок (включая образцы приказов) и сверстал в удобную для печати версию.
Ссылка - http://s000.tinyupload.com/index.php?file_id=02740716117620154472

Дам документу "отлежаться" где-то с месяц, а потом выложу на тесеру и BGG.

Если увидите опечатки и недочеты верстки - сообщайте.

-----------------
Хорошо бегает в мешках не тот, кто хорошо бегает, а тот, кто хорошо бегает в мешках

konrad_novak[гав-гав]rambler.ru
Спасибо: 3 
Профиль Ответить
Михаил



Сообщение: 30
Зарегистрирован: 27.06.13
Откуда: Россия, Подмосковье (Киевское направление)
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.15 09:44. Заголовок: Выложил правила на Т..


Выложил правила на Тесере и на BGG (ожидает проверки админом). Поэтому поправки больше не принимаются - вносить исправления в мануал нереально :)

-----------------
Хорошо бегает в мешках не тот, кто хорошо бегает, а тот, кто хорошо бегает в мешках

konrad_novak[гав-гав]rambler.ru
Спасибо: 3 
Профиль Ответить
Maximus
администратор


Сообщение: 2504
Зарегистрирован: 18.09.08
Откуда: РФ, Москва
Репутация: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.15 11:41. Заголовок: Отлично! Может, ваш ..


Отлично! Может, ваш перевод подвигнет кого-то изучить эту очень интересную систему.

Мир несовершенен, но не совершенно несовершенен. Г.Перельман
Мой блог Я варгеймер: http://yawargamer.blogspot.com/
Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Tester38t



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 27.06.13
Откуда: Украина, Одесса
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.12.15 04:13. Заголовок: Михаил, большое спас..


Михаил, большое спасибо за перевод!

Сейчас собираемся играть в Bloody Ridge, так что ваши усилия очень-очень кстати пришлись.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Ответов - 25 , стр: 1 2 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 41
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет




Battles-Magazine-13 Cесил Скотт Форестер и другие... неопубликованные переводы... неизвестные книги...