Автор | Сообщение |
AKR
|
| |
Сообщение: 35
Зарегистрирован: 30.08.13
Откуда: Россия, Елец
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 17.02.15 19:07. Заголовок: Flying Colors
Коллеги! Прошу совета относительно правил Flying Colors. Не могу разобраться. В игре две таблицы результатов стрельбы. Одна из них называется "Firing vs Large Vessels", а другая - "Firing vs Small Vessels". Так вот, эти таблицы соответствуют стреляющему кораблю или целевому? В тексте правил: "After determining firepower, consult the firing ship size-specific (large or small ship) Hit Results Table and roll a 10-sided die". То есть, как я понимаю, имеется в виду стреляющий корабль. Но почему тогда в таблице использовано "vs", то есть, вроде как, "Стрельба по (против) ...".?
|
|
Профиль
Ответить
|
Новых ответов нет
[см. все]
|
|
Maximus
|
| администратор
|
Сообщение: 2483
Зарегистрирован: 18.09.08
Откуда: РФ, Москва
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 18.02.15 11:22. Заголовок: На BGG есть очень кр..
|
|
Профиль
Ответить
|
AKR
|
| |
Сообщение: 36
Зарегистрирован: 30.08.13
Откуда: Россия, Елец
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 18.02.15 13:45. Заголовок: Я и сам склоняюсь к ..
Я и сам склоняюсь к такому решению. Тем более, что обе таблицы предполагают силу огня более 20, что не может быть достигнуто малым кораблем. Так что, решено. В таблице пишем "Стрельба по ..." и вносим коррективы в правила.
|
|
Профиль
Ответить
|
AKR
|
| |
Сообщение: 37
Зарегистрирован: 30.08.13
Откуда: Россия, Елец
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 01.03.15 14:42. Заголовок: Вывешиваю свой перев..
Вывешиваю свой перевод правил и таблиц Flying Colors. Переведены последняя версия правил 3.1 и последний вариант таблиц (те, что из Blue Cross, White Ensign). Правила и таблицы
|
|
Профиль
Ответить
|
varg fonfrost
|
| |
Сообщение: 76
Зарегистрирован: 05.03.13
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 01.03.15 17:16. Заголовок: Невероятно.... Огром..
Невероятно.... Огромное спасибо! Теперь главное найти желающих играть в данную систему.
|
|
Профиль
Ответить
|
Maximus
|
| администратор
|
Сообщение: 2486
Зарегистрирован: 18.09.08
Откуда: РФ, Москва
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 03.03.15 11:53. Заголовок: Браво! Я зашёл на ва..
Браво! Я зашёл на ваш блог, увидел, сколько правил вы уже перевели. Снимаю шляпу :)
|
|
Профиль
Ответить
|
AKR
|
| |
Сообщение: 38
Зарегистрирован: 30.08.13
Откуда: Россия, Елец
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 03.03.15 20:55. Заголовок: Спасибо, Максим! Мой..
Спасибо, Максим! Мой английский слишком несовершенен и мне тяжело играть по английскому оригиналу. Вот и приходится переводить. Кроме того, сам по себе перевод правил оказался интересным занятием!
|
|
Профиль
Ответить
|
AKR
|
| |
Сообщение: 39
Зарегистрирован: 30.08.13
Откуда: Россия, Елец
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 14.03.15 22:41. Заголовок: Некоторое дополнение..
Некоторое дополнение. Во-первых, разместил перевод сценариев для Flying Colors. Во-вторых, разместил собственного сочинения Листы состояния кораблей. Там сделаны не все сражения (выбирал, в основном, те, что на одной или двух картах), но пока дальше продолжать не планирую. Переводы
|
|
Профиль
Ответить
|
Nardamon
|
| |
Сообщение: 187
Зарегистрирован: 07.01.09
Откуда: Екатеринбург
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 05.07.16 15:02. Заголовок: Ссылка на правила би..
Ссылка на правила битая. Перезалейте, пожалуйста.
|
|
Профиль
Ответить
|
|