АвторСообщение
Илья Литсиос



Сообщение: 1175
Зарегистрирован: 20.09.08
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.06.11 13:29. Заголовок: Bulge 20 (VPG)


Джентльмены, никто не переводил карточек для Bulge 20 от VPG?

"Если бы наши солдаты понимали, из-за чего мы воюем, то нельзя было бы вести ни одной войны."
Фридрих II
Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Ответов - 1 [только новые]


Andreas



Сообщение: 1933
Зарегистрирован: 30.05.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.06.11 14:14. Заголовок: Нет, мы как-то без п..


Нет, мы как-то без перевода обходились.

Даже среди них являлись беззаветные, но не всегда cообразительные поборники старины, каким был воитель-бродяга, всегда готовый повалить головой за путаницу, им же и напутанную, запоздалый сухопутный русский варяг-витязь Мстислав Мстиславович Удалой, князь торопецкий из смоленских. Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 21
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет




Cесил Скотт Форестер и другие... неопубликованные переводы... неизвестные книги...