Ответов -8 [только новые]


Maximus
администратор


Сообщение:2483
Зарегистрирован:18.09.08
Откуда:РФ,Москва
Репутация:8
ссылка на сообщение  Отправлено:18.02.15 11:22.Заголовок:На BGG есть очень кр..


На BGG есть очень красивый редизайн таблиц (http://www.boardgamegeek.com/filepage/100986/2014-hit-chart-small-ship-targets), там чётко написано: "Ship Small Target" и "Ship Large Target", так что думаю, речь именно о целевом корабле.

Мир несовершенен, но не совершенно несовершенен. Г.Перельман
Мой блог Я варгеймер: http://yawargamer.blogspot.com/
Спасибо: 0 
Профиль Ответить
AKR



Сообщение:36
Зарегистрирован:30.08.13
Откуда:Россия,Елец
Репутация:1
ссылка на сообщение  Отправлено:18.02.15 13:45.Заголовок:Я и сам склоняюсь к ..


Я и сам склоняюсь к такому решению. Тем более, что обе таблицы предполагают силу огня более 20, что не может быть достигнуто малым кораблем.

Так что, решено. В таблице пишем "Стрельба по ..." и вносим коррективы в правила.



Спасибо: 0 
Профиль Ответить
AKR



Сообщение:37
Зарегистрирован:30.08.13
Откуда:Россия,Елец
Репутация:1
ссылка на сообщение  Отправлено:01.03.15 14:42.Заголовок:Вывешиваю свой перев..


Вывешиваю свой перевод правил и таблиц Flying Colors. Переведены последняя версия правил 3.1 и последний вариант таблиц (те, что из Blue Cross, White Ensign).

Правила и таблицы

Спасибо: 6 
Профиль Ответить
varg fonfrost



Сообщение:76
Зарегистрирован:05.03.13
Репутация:1
ссылка на сообщение  Отправлено:01.03.15 17:16.Заголовок:Невероятно.... Огром..


Невероятно.... Огромное спасибо! Теперь главное найти желающих играть в данную систему.

Спасибо: 1 
Профиль Ответить
Maximus
администратор


Сообщение:2486
Зарегистрирован:18.09.08
Откуда:РФ,Москва
Репутация:8
ссылка на сообщение  Отправлено:03.03.15 11:53.Заголовок:Браво! Я зашёл на ва..


Браво! Я зашёл на ваш блог, увидел, сколько правил вы уже перевели. Снимаю шляпу :)

Мир несовершенен, но не совершенно несовершенен. Г.Перельман
Мой блог Я варгеймер: http://yawargamer.blogspot.com/
Спасибо: 0 
Профиль Ответить
AKR



Сообщение:38
Зарегистрирован:30.08.13
Откуда:Россия,Елец
Репутация:2
ссылка на сообщение  Отправлено:03.03.15 20:55.Заголовок:Спасибо, Максим! Мой..


Спасибо, Максим!
Мой английский слишком несовершенен и мне тяжело играть по английскому оригиналу. Вот и приходится переводить. Кроме того, сам по себе перевод правил оказался интересным занятием!

Спасибо: 2 
Профиль Ответить
AKR



Сообщение:39
Зарегистрирован:30.08.13
Откуда:Россия,Елец
Репутация:2
ссылка на сообщение  Отправлено:14.03.15 22:41.Заголовок:Некоторое дополнение..


Некоторое дополнение.
Во-первых, разместил перевод сценариев для Flying Colors.
Во-вторых, разместил собственного сочинения Листы состояния кораблей. Там сделаны не все сражения (выбирал, в основном, те, что на одной или двух картах), но пока дальше продолжать не планирую.

Переводы

Спасибо: 1 
Профиль Ответить
Nardamon



Сообщение:187
Зарегистрирован:07.01.09
Откуда:Екатеринбург
Репутация:0
ссылка на сообщение  Отправлено:05.07.16 15:02.Заголовок:Ссылка на правила би..


Ссылка на правила битая. Перезалейте, пожалуйста.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Тему читают:
-участник сейчас на форуме
-участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 32
Права: смайлыда,картинкида,шрифтыда,голосованиянет
аватарыда,автозамена ссылоквкл,премодерацияоткл,правканет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 28 месте в рейтинге
Текстовая версия


Battles-Magazine-13 Cесил Скотт Форестер и другие... неопубликованные переводы... неизвестные книги...