Ответов - 2 [только новые]


Денис II



Сообщение: 1150
Зарегистрирован: 09.12.08
Откуда: город на 45-й параллели
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.12 16:14. Заголовок: А как у неё с языков..


А как у неё с языковой зависимостью?

Если у вас нет паранойи, это ещё не значит, что ОНИ за вами не следят.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Kostolom



Сообщение: 4
Зарегистрирован: 23.08.12
Откуда: Россия, Жуковский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.12 21:52. Заголовок: Перевод правил есть ..


Перевод правил есть на Тесере. И только в Книге Сценариев нужно немного перевести. А так потом ничего и не нужно. Я вот перевел таблицы с кораблями и лист с финансами и технологиями для тех кто не сечет в аглицком и все. Мою девушку не оторвать от этой игры! Играли тут в втроём - в девять вечера сели, в семь утра вылезли... Вымотанные, но довольные! Играть интересно и азартно))) Особенно когда мои "Рюрик" и "Боян" (ВС) шли рейдом на вражий домашний мир и пали, не успев дотянуть одного гекса, под главным калибром линкоров - азарт бил ключом)))
Жду расширения)

If you want to be made well do-it-yourself! Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 94 месте в рейтинге
Текстовая версия


Cесил Скотт Форестер и другие... неопубликованные переводы... неизвестные книги...