Сообщение: 226
Зарегистрирован: 20.09.08
Откуда: Россия, Москва
Репутация:
0
Отправлено: 24.04.09 12:51. Заголовок: Хотеть не вредно. Ал..
Хотеть не вредно. Альтернатива есть? Для меня альтернативы смартовским локализациям карточных игр, чтобы играть с семьёй не владеющей английским - нет. Значит нужно делать так, чтобы самый перспективный локализатор на рынке - СМАРТ не обанкротилась, а развивалась дальше.
цитата:
С компьютерными играми тут не сравнить - по деньгам и по занимаемому месту несопоставимые категории.
То есть для тебя вопрос только в цене. За три копейки ты готов тратить время и играть в криво сделанное фуфло. Впрочем, должен сказать, что смартовцы в целом локализуют всё же лучше компьютерщиков, от потуг которых меня разбирает то дрожь, то хохот, соответственно их вознаграждение должно быть выше.
Сообщение: 310
Зарегистрирован: 18.09.08
Откуда: Москва
Репутация:
2
Отправлено: 24.04.09 12:58. Заголовок: Alex пишет: У той ж..
Alex пишет:
цитата:
У той же FFG ошибок не много (хоть и случаются). Ошибки у GMT главным образом (мое мнение) из-за того, что сами системы более сложного порядка (не казуальные игры). Так что тут все объяснимо. А СМАРТ - локализатор. Он сам ничего не ДЕЛАЕТ.
С таким же успехом можно заявить , что и GMT ничего не делает. Разработчики приносят им игры, а они их печатают. Причем им даже переводить не надо ;) Перевод - это серьезная работа, и называть ее ничегонеделаньем это... не дело, в общем. А кроме перевода - еще верстка, реализация, финансы. Я сам не знаю их технологии, но что-то типа того.
Alex пишет:
цитата:
Однако вас в этом случае интересует не только сам факт появления фильма, но и его "качество". Вот это нормально, на мой взгляд.
Если бы в России не существовало киноиндустрии, если бы по стране ходили отдельные редкие копии зарубежных фильмов без перевода и если бы в этой ситуации появилась фирма, переводящая фильмы, пусть даже одним гнусавым голосом, я бы сказал , что и они делают большое дело. И так было лет 20 назад, и все смотрели, подозреваю, что и ты ;)
Отправлено: 24.04.09 13:41. Заголовок: Народ, в такого рода..
Народ, в такого рода вопросах каждый будет гнуть свою линию, потому как тут взгляды на вопрос разные и завязаны на эмоциях. Так что не парьтесь.
А по поводу локализаторов (не в оправдание смарту, а просто, как факт) - ляпы творят многие из них... Потому что, как правильно здесь озвучили, чем уже ниша, тем меньше грамотных специалистов и тем выше их гонорары... Не может Смарт себе позволить нанимать "гениев" ремесла, а если бы нанимал, цена бы взлетала ввысь... И такое распространено по всему миру. И не надо отвечать, мол плевать, что там у кого, главное, что у нас... проходили уже.
Главное, понять на данный момент: как только инвестор начнёт отбивать деньги, и рынок окончательно установится и начнёт расширяться, улучшится и сервис Смарта. Но самое важное в другом: как только в нише появятся деньги, туда хлынут другие, начнётся борьба за аудиторию, а значит, начнётся улучшение сервиса по всей нише. И я надеюсь, что через год-два ЭТО начнётся. :)
Отправлено: 24.04.09 14:00. Заголовок: В том-то и дело, что..
В том-то и дело, что я за "три копейки" играть не хочу, я хочу играть за "рубль" и в качественно сделанный продукт (хотя еще больше желаю играть за "три копейки" в качественно сделанный продукт ). Просто вы готовы простить СМАРТу качество его работы по переводу за сам факт локализации. Меня же сие не устраивает - хочу локализованную игру с хорошим переводом и готов за это платить. Спорить тут не о чем, вроде как.
P.S. Про GMT не верно - они не только берутся за "доводку" игр до рынка, но и "родят" свои продукты (не считая дизайна и т.п.). Так что разница огромного размера.
Отправлено: 18.06.09 13:58. Заголовок: Опять из-за доставки..
Опять из-за доставки отложилось на неопределенное время. А то, что FFG анонсировал недавно (и под кое-что судя по всему СМАРТ пытался/пытается подписаться), СМАРТ локализует не раньше 2010 года, думаю.
Отправлено: 15.06.10 13:36. Заголовок: Игра хорошая, в чем-..
Игра хорошая, в чем-то похожа на GMT шные на карточной механике с кубами , но попроще в плане правил и особенно исключений и спецвариаций( которых у GMT обычно много) Перевод нормальный, фигурки на мой взгляд очень красивые ( и по качеству и по детализации). Влияние кубов на бой не фатально, против нейтралов при ноормальной подготовке ( то есть без рискованных заходов типа биться равными силами, без нормальной поддержки карточками) почти всегда предскадзуемый результат. Против человека - от кто лучше подготовился а есть целых 4 компонента, влияющих на исход кроме количества войск)
В целом игра сбалансирована и интересна, можно рекомендовать для игр с новичками прежде чем знакомить их с GMTшными продуктами, или просто в качестве более быстрого и менее напрягающего мозги времяпрепровождения Вот.
PS. Локализованная карточная Игра престолов кстати очень хороша. И смартс выпустил уже 5 расширений.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 10
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет