Отправлено: 27.11.11 11:32. Заголовок: Такой технический во..
Такой технический вопрос. Интересовали правила Мушкетопики и Летящих Вымпелов, и то идругое нашел на форуме, качество перевода хорошее, но одно непонятно - почему нет рисунков?
Сообщение: 2028
Зарегистрирован: 18.09.08
Откуда: РФ, Москва
Репутация:
6
Отправлено: 27.11.11 16:44. Заголовок: Я думаю, потому, что..
Я думаю, потому, что люди, которые переводили правила, ставили своей целью только перевод, а не создание полного аналога книги правил со всеми иллюстрациями. Если у тебя есть игра, значит есть и оригинальные правила со всеми рисунками, зачем же их дублировать?
Тут, пожалуй, нужен развёрнутый коммент. Перевод сделан для игры, когда один из игроков владеет английским, а второй – нет. В "No Peace Without Spain" в соответствующую фазу игроки берут по карте события. Большинство этих карт должны быть разыграны немедленно, и только некоторые можно оставить у себя, чтобы разыграть потом при случае. Вот только эти карты, которые можно удержать, здесь и переведены. Всего их 7, но среди них 2 пары одинаковых, так что разных – только 5.
Отправлено: 03.09.12 01:33. Заголовок: Battle for Moscow
Доброго времени суток! Мне на Глаза попались правила от игры Battle for Moscow на русском языке. Беда в том, что они в вде картинок. ИЩУ человека, который их переводил - возможно правила остались в Вордовском формате? Или возможно они есть у кого-то из присутствующих в вордовском формате?
Для чего нужно. Хочу попробовать перевести правила, к "Цель - Ленинград" и "Объект Киев". Правила там с Москвой очень похожи. Не хочется делать ещё раз то, что уже сделано. Заранее спасибо за понимание!
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 44
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет